-
1 самолёт
самолётСамолёт дене чоҥешташ лететь на самолёте;
йӱлышӧ самолёт горящий самолёт.
Кӱшнӧ-кӱшнӧ, пыл лоҥгаште, самолётшо чоҥешта. Муро. Высоко-высоко в облаках самолёт летит.
Камчатка гыч самолёт дене толынам. В. Бояринова. С Камчатки я прилетел на самолёте.
2. в поз. опр. самолётный; относящийся к самолёту, принадлежащий самолётуСамолёт шулдыр крылья самолёта;
самолёт йӱк гул самолёта;
самолёт корно следы самолёта.
Тыгодым йоҥгалте сирене виян, шокта самолёт мӱгыралме. В. Дмитриев. В это время громко завыла сирена, слышится рёв самолёта.
-
2 тушман
тушманГ.: тышман1. враг, недруг, противник; тот, кто находится в состоянии вражды с кем-л.Класс тушман классовый враг;
тушман лияш стать врагом;
тушманыш савырнаш превратиться в врага.
«Вет мемнан пиалан элыштына айдеме калыклан тушман огыл!» – мутшым кошартыш Самсон кугыза. М.-Азмекей. «Ведь в нашей счастливой стране человек не враг народу!» – завершил свою речь дед Самсон.
Йолташ дене йолташ семын, тушман дене тушман семын тые мошто кутырен. О. Ипай. Ты умей разговаривать с другом по-дружески, с врагом по-вражески.
2. враг; военный противник, неприятельТушманым сеҥаш победить врага.
Тушман пудештарен вӱд гоч кӱварым. М. Большаков. Неприятель взорвал мост через реку.
Тушман пеш йӧнан обороным ыштен. Ф. Майоров. Противник устроил очень удобную оборону.
3. враг (о хищных животных, вредителях растений)Сузо, кӱдыр да мызе-влакын пеш шуко тушманышт уло. М.-Азмекей. У глухарей, тетеревов и рябчиков очень много врагов.
Шордылан пире ден маска пеш кугу тушман улыт. П. Ефремов. Для лося очень опасные враги – волк и медведь.
4. перен. враг, зло, помехаАрака – айдемын тушманже. М. Казаков. Водка – враг человека.
Еҥлан тушманым ит шоно: шканет лиеш. Калыкмут. Не желай другому зла: обернется самому.
5. в поз. опр. враждебный; неприязненный, зловредный, нехорошийТушман айдеме нехороший (враждебный) человек;
тушман шӱлыш враждебное настроение.
(Мачук:) Тыгай тушман кокайым кокайлан ом шотло. М. Шкетан. (Мачук:) Я такую зловредную тётю не признаю за тётю.
Тушман чонан улыт, улыт але! «Ончыко» Есть ещё люди с враждебной душой, есть!
6. в поз. опр. вражеский, неприятельский; врага противника, неприятеляТушман батарей вражеская батарея;
тушман самолёт вражеский самолёт;
тушман танк танк противника.
Тыште тушман оборонын кокымшо линийже. В. Иванов. Здесь вторая линия обороны противника.
Ме тушман мландыште, мӱндыр Германийыште, улына. П. Корнилов. Мы находимся на вражеской земле, в далёкой Германии.
-
3 эскадрилий
эскадрилийБомбардировщик-влакын эскадрилийышт эскадрилья бомбардировщиков.
Эскадрилий вуй ӱмбалне, площадь мучко танк эрта. М. Казаков. Над головой (летит) эскадрилья, по площади проходят танки.
Мемнан эскадрилий атакышке пурыш. «Ончыко» Наша эскадрилья вступила в бой (букв. атаку).
2. в поз. опр. эскадрильный, эскадрильи; относящийся к эскадрилье (эскадрилий дене кылдалтше)Эскадрилий командир Михаил Шмелёв, стрелковый взвод командир Константин Воробьёв фронтышто пытартыш шӱлыш марте кредалыныт, ныл боевой орден дене наградитлалтыныт. М. Сергеев. Командир эскадрильи Михаил Шмелёв, командир стрелкового взвода Константин Воробьёв сражались на фронте до последнего вздоха, были награждены четырьмя боевыми орденами.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский